¿Quizá sea porque... ...a veces está más cerca... ...y a veces más lejos?
ربّما لأنّها أحياناً أكثر قرباً وأحياناً أكثربُعداً؟
Los recuerdos mas allá del accidente deberían estar más claros.
الذكريات الأكثربُعداً من الحادثة يجب أن تكون أوضح
Para hacer frente a problemas que están más alejados y nos son más ajenos hace falta una mayor comprensión y comunicación.
إن التعامل مع المشاكل الأكثربعدا والأجنبية أكثر يتطلب فهما وتواصلا أفضل.
Con el aumento de las presiones para que se privatice la educación, las perspectivas de escolarización de los pueblos indígenas son aún más remotas.
وبازدياد الطلب على خصخصة التعليم، أصبح توفير المدارس للشعوب الأصلية أملا أكثربُعدا.
Pero la razón por la que no destaca ante de las estrellas más lejanas en esta fotografía es que Próxima Centauri es increíblemente pequeña.
مقابل النجوم الاكثربعداً منه في هذه الصورة "هو أن "بروكسيما سنتوري صغير لدرجة كبيرة جداً
Es la tontería más patética que he escuchado salir de tu boca, y has dicho un par de estupideces en tu vida.
هذا أكثر قول بعدًا .عن المنطق سمعته منكَ قطّ
Resulta alarmante que ahora parezca que la entrada en vigor del Tratado esté más lejos que antes, como no lo ha estado en mucho tiempo.
ومما يبعث على القلق أننا نبدو الآن أكثربُعدا عن بدء سريان المعاهدة مما كنا في وقت طويل جدا.
A medida que la situación se agrava, las perspectivas de paz se alejan cada día más con los crecientes retrasos en la aplicación de los acuerdos suscritos por los protagonistas de la crisis.
وبينما يتواصل تدهور الحالة، تبدو آفاق السلام أكثربُعدا، نتيجة للتأخير المتزايد في تنفيذ الاتفاقات التي وقعت عليها الأطراف المتقاتلة في الأزمة الإيفوارية.
Sí, al principio lo estaba haciendo, pero luego me di cuenta de que voy a necesitar volverme más dimensional si voy a ser el actual H.M.S.D.M.
نعم, في البداية, لكن بعدها ادركت بأني سأحتاج ان اصبح اكثربعداٌ "S.M.A" اذا كنت سأحمل لقب "الرجل الحي الاكثر اثارة"